-
1 couple (to)
English-Russian dictionary of relay protection > couple (to)
-
2 make
замыкание; замыкать; максимальный зазор между контактами -
3 short-circuit
замыкание накоротко
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
замыкать накоротко
закорачивать
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
короткое замыкание
Случайное или намеренное соединение резистором или импедансом со сравнительно низким сопротивлением двух или более точек в цепи, нормально находящихся под различным напряжением.
Случайное или намеренное низкоимпедансное или низкоомное соединение двух или более точек электрической цепи, нормально находящихся под разными электрическими потенциалами. (вариант компании Интент)
МЭК 60050(151-03-41) [2].
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
короткое замыкание
Случайный или преднамеренный проводящий путь между двумя или более проводящими частями, принуждающий различия электрических потенциалов между этими проводящими частями становиться равными или близкими к нулю.
Короткое замыкание обычно возникает в аварийном режиме электроустановки здания при повреждении изоляции токоведущих частей, находящихся под разными электрическими потенциалами, и возникновении между этими частями электрического контакта, имеющего пренебрежимо малое полное сопротивление. Короткое замыкание также может быть следствием ошибочных действий, совершаемых персоналом при монтаже и эксплуатации электроустановки здания, когда соединяют между собой проводящие части, которые в нормальном режиме находятся под разными электрическими потенциалами.
Короткое замыкание характеризуется током короткого замыкания, который, многократно превышая номинальный ток электрической цепи, может вызвать возгорание её элементов и явиться причиной пожара в здании. Поэтому в электроустановках зданий всегда проводят мероприятия, направленные на снижение вероятности возникновения короткого замыкания, а также выполняют защиту от короткого замыкания с помощью устройств защиты от сверхтока.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CA/view/27/]
короткое замыкание
Случайное или преднамеренное соединение двух или более проводящих частей, вызывающее снижение разности электрических потенциалов между этими частями до нуля или значения, близкого к нулю.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
короткое замыкание
КЗ
замыкание, при котором токи в ветвях электроустановки, примыкающих к месту его возникновения, резко возрастают, превышая наибольший допустимый ток продолжительного режима
[Методические указания по защите распределительных электрических сетей напряжением 0,4-10 кВ от грозовых перенапряжений]EN
short-circuit
accidental or intentional conductive path between two or more conductive parts forcing the electric potential differences between these conductive parts to be equal to or close to zero
Source: 151-03-41 MOD
[IEV number 195-04-11]FR
court-circuit
chemin conducteur accidentel ou intentionnel entre deux ou plusieurs parties conductrices forçant les différences de potentiel électriques entre ces parties conductrices à être nulles ou proches de zéro
Source: 151-03-41 MOD
[IEV number 195-04-11]Параллельные тексты EN-RU
A short-circuit is a low impedance connection between two conductors at different voltages.
[ABB]Короткое замыкание представляет собой низкоомное соединение двух проводников, находящихся под разными потенциалами.
[Перевод Интент]Тематики
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
Синонимы
- КЗ
EN
DE
FR
3.1.2 короткое замыкание (short-circuit): Случайное или преднамеренное соединение резистором или импедансом со сравнительно низким сопротивлением двух или более точек в цепи, нормально находящихся под различным напряжением.
Источник: ГОСТ Р 51731-2010: Контакторы электромеханические бытового и аналогичного назначения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > short-circuit
-
4 make
1) делать; изготовлять(ся); производить3) наименование группы автомобилей, выпускаемых одним изготовителем4) объём производства ( за определённый период), произведённое количество; добытое количество; выход6) максимальный зазор между контактами7) развивать скорость ( об автомобиле)•to make after break — переключать с перерывом питания;to make and break — переключать;to make before break — переключать без перерыва питания;to make to close — замыкать цепь;to make up — 1. монтировать, собирать 2. докреплять ( резьбовое трубное соединение) 3. полигр. верстать 4. шить одежду 5. разделывать тесто-
coke make
-
day make
-
engine make
-
flue-dust make
-
gas make -
5 short-circuit
1) закоротка || закорачивать2) короткое замыкание || замыкать накоротко• -
6 short
1) мн. ч. дефицит добычи нефти ( по сравнению с разрешённой)2) мн. ч. короткомеры (брёвна, пиломатериалы)3) мн. ч. отходы производства; метал. отходы рулонной полосы6) короткий сигнал, точка ( в телеграфии)8) мн. ч. швейн. шорты9) мн. ч. отходы просеивания; надситный продукт; мелкие отруби; сечка•to short out — 1. закорачивать; шунтировать накоротко 2. устранять или гасить (поле) шунтированием -
7 short-circuit
-
8 short
1) короткое замыкание || замыкать(ся) накоротко; закорачивать(ся)3) тлв короткометражный фильм ( показываемый вместе с полнометражным)•- adjustable short
- dead short
- sliding short -
9 short-circuit
1) короткое замыкание || замыкать(ся) накоротко; закорачивать(ся)2) обходить (напр. препятствие); действовать в обход3) укорачивать; сокращать -
10 short
1) короткое замыкание || замыкать(ся) накоротко; закорачивать(ся)3) тлв. короткометражный фильм ( показываемый вместе с полнометражным)•- adjustable short
- dead short
- sliding shortThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > short
-
11 short-circuit
1) короткое замыкание || замыкать(ся) накоротко; закорачивать(ся)2) обходить (напр. препятствие); действовать в обход3) укорачивать; сокращатьThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > short-circuit
-
12 make
изделие; марка; замыкание; замыкать -
13 couple
1) замыкание; замыкать2) пара; распорка, перекладина, стропило -
14 short
1. короткое замыкание || замыкать накоротко2. pl отходы производства, остаточные продукты3. неполноценный; не отвечающий требованиям; недостаточный; неполный; имеющий недостаток (в чем-л.)The English-Russian dictionary on reliability and quality control > short
-
15 short circuit
[ˌʃɔːt'sɜːkɪt]1) Общая лексика: губить, замкнуть накоротко, замыкание, идти напролом, мешать, погубить, помешать, сделать короткое замыкание, сорвать, срывать, короткое замыкание, коротить2) Авиация: короткозамкнутая цепь, напрямую замкнутая цепь3) Техника: КЗ, закоротка, цепь короткого замыкания, перепуск, перепуск воздушной струи (short-circuiting of air)4) Вычислительная техника: цепь, короткого замыкания5) Космонавтика: замыкать накоротко6) Общая лексика: короткое замыкание (в электрической цепи), соединять напрямую (о каналах в гидросистеме)7) Безопасность: перемычка8) Электричество: замыкать (непереходный гл.)9) Электротехника: цепь КЗ, короткое замыкание (КЗ), к.з., закоротка(имитация короткого замыкания) -
16 make
- рациональная компоновка
- производитель
- максимальный зазор между контактами
- изготовлять
- замыкать
- замыкание
- включать
включать
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
замыкание
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]
замыкание
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
- электросвязь, основные понятия
- электротехника, основные понятия
EN
замыкать
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
изготовлять
производить
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
максимальный зазор между контактами
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
производитель
Сторона, которая изготовляет или собирает компонент.
Примечание - Производитель и поставщик могут быть одним лицом или компанией.
[ГОСТ ИСО / ТО 10949- 2007]EN
рациональная компоновка
рабочий
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > make
-
17 close
[kləʊs]1) Общая лексика: без пробелов, без пропусков, близ, близиться, близкий (о времени и месте), близко, вблизи, внимательный, густой (о лесе), душный, заваливать, завершать, завершение, зажать, зажимать, заканчивать, заканчиваться, заключать (речь и т. п.), заключение, закончить, закончиться, закрывать, закрываться, закрытие, закрытый, закрыть, закрыться, залеплять, замкнутый, замыкать (цепь), запечатать, запечатывать, затворять, затягивать, интимный, каданс, каденция, конец, кончать (торговлю, занятия), кончить, коротко (to cut one's hair close - коротко постричься), молчаливый, напряжённый, находящийся или расположенный недалеко, облегающий (об одежде), огороженное место (часто вокруг собора), окончание, плотный, подойти близко, подробный, подходить близко, почти (he ran me very close - он почти меня догнал), принять (with; предложение, условия), пристальный, притворить, притворять, расположенный недалеко, сближаться, сближаться вплотную, свести, сводить, связный, сдержанный, сжатый (о почерке, стиле), скаредный, скрытный, скрытый, скупой, слипаться, смыкаться, сомкнуть, спертый, строгий (об аресте, изоляции), тесный, точно соответствующий, точный, тщательный, убористый, уединённый, уровень закрытия, хорошо пригнанный, школьная площадка, территория (обыкн. огороженная: включает постройки, сад и т.п.), площадка для игр (при школе), смыкать, (to) неподалёку, (to) рядом, тепло и некомфортно2) Компьютерная техника: закрывающая скобка3) Геология: близко расположенный4) Морской термин: загораживать, загороженное место, задраивать, ограда, приближаться, спертый (о воздухе), сплошной7) Техника: заделывать, закрывающая круглая скобка, навивать (пружину, трос), огороженный дворец, огороженный дворик, прекращать работу, приближённый, прикрывать, тупик, смыкать (замыкать), перекрывать (напр. клапан), запечатывать (пакет), свёртывать (прекращать деятельность), конец (цитаты)8) Сельское хозяйство: участок (земли, преим. огороженный)9) Математика: вплотную, заделать, запереться, запираться, сомкнуться, хороший, близко (to)10) Железнодорожный термин: оканчивать, включить (рубильник), замкнуть (цепь)11) Юридический термин: прекращение, строго охраняемый12) Экономика: конец операционного дня13) Финансы: договориться (о заключении сделки)16) Биржевой термин: иметь какую-л. цену или какой-л. курс на момент закрытия биржи17) Горное дело: частый18) Дипломатический термин: сократить разрыв, заполнить пробел, краткий и содержательный, почти равный (о шансах и т.п.)19) Лесоводство: загущённая посадка20) Металлургия: узкий21) Полиграфия: ближний, второй член парных знаков (кавычек, скобок), знак закрытия, межбуквенный пробел, сближать вплотную, стачивать (детали одежды)22) Текстиль: плотно облегающий (об одежде), плотный (о ткани)23) Электроника: замкнуть24) Сленг: мастерство, совершенное владение, тепло и влажно (о погоде)25) Вычислительная техника: запирать, прекращать (работу), закрывающая (круглая) скобка (название символа)26) Картография: смыкать (полигонометрический ход)27) Банковское дело: завершение кредитного соглашения, завершение сделки, иметь определённый курс на момент закрытия биржи28) Машиностроение: потайной, тесно соприкасаться, сдвигать (кулачки)29) Метрология: арретировать, замыкать (цепь), останавливать (весы)30) Деловая лексика: закрытие биржи, закрытие бухгалтерских книг в конце учётного периода, компактный, ограниченный, окончание работы, тайный31) Бурение: включать (рубильник), сближение, соединение, сходиться32) Полимеры: тесно расположенный33) Автоматика: жёсткий (о допуске), тугой (о посадке), точный (о регулировании)34) Пластмассы: замыкать (пресс-форму)35) Океанография: сплочённый36) Кабельные производство: заделывать (концы, отверстия, швы)37) юр.Н.П. закрываться (speaking of a meeting or session), закрыться (speaking of a meeting or session)39) Макаров: близкий тесный, детальный, довести до конца, завершаться, краткий, находящийся недалеко, непосредственная близость, приблизительно, расположенный близко, содержательный, срезанный коротко, срезанный низко, укупоривать (бутылки), затворять (закрывать), закатывать (консервные банки), плотный (о контакте, пригонке), ближний (о расстоянии), огороженное стеной место (около дома или деревни), тупик (улица), войти в соприкосновение, договариваться, замыкаться, иметь (какой-л.) курс на момент закрытия биржи, иметь (какую-л.) цену на момент закрытия биржи, принять (предложение условия) -
18 short-circuit
[ˌʃɔːt'sɜːkɪt]1) Общая лексика: губить (что-л.), действовать, идти напролом или в обход (правил), мешать (чему-л.), не соблюдая формальностей, срывать (что-л.)2) Медицина: накладывать обходной анастомоз, шунтировать, делать обходный анастомоз (кишечника, кровеносных сосудов)3) Техника: замыкание накоротко, цепь короткого замыкания4) Автомобильный термин: произвести короткое замыкание5) Телекоммуникации: замыкатель6) Электроника: закоротить, замкнуть накоротко, замыкать накоротко, короткое замыкание, сделать короткое замыкание7) Нефть: закорачивать8) Программирование: сокращенное вычисление9) Макаров: действовать, не соблюдая формальностей, идти напролом, закоротка (в электроустановках), идти в обход (правил и т.п.) -
19 circuit
ˈsə:kɪt
1. сущ.
1) нечто кругообразное а) окружность, круг A rude circuit of stones, of unknown origin. ≈ Неровный круг неизвестного происхождения, выложенный из камней. circuit of the globe б) объезд (своих владений и т.п.), круговая поездка;
"крюк" to make, take a circuit ≈ пойти обходным путем в) трасса для автогонок;
автодром The renovated circuit of Hungaroring didn't that much please the drivers. ≈ Обновленная трасса автодрома Хунгароринг не особенно понравилась пилотам. г) электр. цепь, контур;
схема to break a circuit ≈ разобрать цепь to close a circuit ≈ замкнуть цепь broken circuit detector circuit open circuit circuit closer
2) нечто, заключенное в границах а) область действий;
сфера компетенции If you give me leave to meddle in your circuit. ≈ Если ты позволишь мне вторгнуться в сферу твоей деятельности б) область, округа, ареал, местность Syn: area, extent в) округ (элемент административного деления) ;
район, участок rodeo circuit ≈ родео (поле, где проходят соревнования ковбоев) circuit rider амер.;
ист. ≈ разъездной священник( объезжающий свою паству) circuit of action
3) череда а) цикл, совокупность операций;
комплекс упражнений (для развития какого-л. навыка) lecture circuit ≈ цикл лекций talk-show circuit ≈ цикл программ б) программа выступления в) сеть кинотеатров или других увеселительных заведений, принадлежащая единому владельцу г) кругооборот, круговорот The circuit of changes is completed in the course of a year. ≈ Круговорот изменений завершается за год.
4) правовые термины а) юр. выездная сессия суда (тж. circuit court) ;
б) юр. поездка судьи за присяжными в) юр. судебный округ
5) мед. протекание болезни
2. гл.
1) объезжать, совершать объезд (своих владений и т.п.) ;
оборачиваться The Phenicians circuited the greatest part of the habitable world. ≈ Финикийцы побывали практически во всех местах, пригодных для заселения в этом мире. This comet circuits the sun in about eleven years. ≈ Эта комета совершает свой оборот вокруг солнца примерно за одиннадцать лет.
2) объезжать (препятствие) ;
делать крюк, "давать кругаля"
3) ходить кругами
4) электр. замыкать кругооборот;
кругообращение;
круговращение;
обращение (вокруг чего-л) - the Moon's * of the Earth обращение Луны вокруг Земли виток( орбиты) ;
оборот (спутника) (специальное) круговое обращение, циркуляция окружность;
длина окружности - * of the globe окружность земного шара - the * of the city walls общая длина городских стен объезд;
обход;
круговая поездка;
турне;
маршрут обхода - the commanding officer made a * of the camp командир сделал обход лагеря - a postman's * постоянный маршрут почтальона - he devoted many hours to the * of Paris он посвятил много часов осмотру Парижа - theatre companies travel over regular *s театральные труппы выезжают в обычные турне - a cocktail * регулярные дневные приемы (в разных посольствах) (юридическое) выездная сессия суда - judges go on * for part of the year часть года судьи проводят на выездных сессиях округ (судебный, церковный) - * court( шотландское) выезной суд присяжных( в крупных городах) ;
(американизм) выездная сессия окружного суда - * rider (американизм) разъездной священник (объезжающий свою паству) участок, район - * of action район действия область, сфера;
круг, пределы( деятельности) цикл;
совокупность операций (американизм) ассоциация спортивных команд - the best club in the * лучший клуб (во) всей ассоциации замкнутое пространство - the * of the world весь мир( техническое) схема;
сеть;
система сеть, система - theatre * сеть театров (контролируемых одним лицом или одной компанией) (электротехника) (радиотехника) цепь, контур - short * короткое замыкание - dead * разомкнутый контур;
нерадиоактивный контур - open * незамкнутый контур - closed * television телевидение по замкнутому каналу схема линия связи;
сеть - to allocate *s выделять линии связи (авиация) круговой полет петля( дорожная) объезд - to fetch * сделать объезд;
дать крюку, пойти кружным путем (математика) замкнутая кривая;
контур (компьютерное) (двусторонний) канал связи - switched * коммутируемая линия;
коммутируемый канал (электронная) схема обходить( вокруг) ;
объезжать - to * the globe объехать вокруг земного шара совершать круг;
вращаться, вертеться - comets *ing the Sun кометы, враащающиеся вокруг Солнца active ~ вчт. активная цепь add ~ вчт. схема сложения addressing ~ вчт. схема выборки адреса alarm ~ вчт. цепь аварийной сигнализации anticoincide ~ вчт. схема несовпадения both-way ~ вчт. дуплексный канал ~ эл. цепь, контур;
схема;
broken( или open) circuit разомкнутая цепь;
detector circuit детекторная схема carry ~ вчт. цепь переноса cascade trigger ~ каскадная триггерная схема character selection ~ вчт. схема выборки знака check ~ вчт. цепь контроля checking ~ вчт. цепь контроля checking ~ вчт. цепь проверки circuit барристеры ~ юр. выездная сессия суда (тж. circuit court) ~ выездная сессия суда ~ выездная судебная сессия ~ длина окружности;
circuit of the globe окружность земного шара ~ канал связи ~ контур ~ вчт. контур ~ круг ~ кругооборот ~ линия связи ~ область ~ обходить вокруг;
совершать круг;
вращаться ~ объезд, круговая поездка;
to make (или to take) a circuit пойти обходным путем ~ округ (судебный, церковный и т. п.) ;
участок, район;
circuit of action район действия ~ окружность ~ пределы деятельности ~ ряд зрелищных предприятий под одним управлением ~ судебный округ ~ сфера ~ схема ~ вчт. схема ~ эл. цепь, контур;
схема;
broken (или open) circuit разомкнутая цепь;
detector circuit детекторная схема ~ цепь ~ вчт. цепь ~ цикл, совокупность операций ~ вчт. цикл ~ attr.: ~ rider амер. ист. священник ~ округ (судебный, церковный и т. п.) ;
участок, район;
circuit of action район действия ~ длина окружности;
circuit of the globe окружность земного шара ~ attr.: ~ rider амер. ист. священник clocked ~ вчт. тактируемая схема commutation ~ вчт. цепь связи comparator ~ вчт. схема сравнения complex fuction ~ сложная функциональная схема computer ~ вчт. схема вычислительной машины computer test ~ схема контроля вычислительной машины control ~ вчт. схема управления correcting ~ вчт. корректирующая схема counter ~ вчт. счетная схема coupling ~ вчт. цепь связи cycle ~ вчт. схема пробуксовки data ~ канал передачи данных dedicated ~ вчт. закрепленный канал deenergizing ~ вчт. цепь отключения deflection ~ вчт. схема отклонения ~ эл. цепь, контур;
схема;
broken (или open) circuit разомкнутая цепь;
detector circuit детекторная схема direct-current ~ вчт. потенциальная схема discrete wired ~ схема с навесным монтажом display ~ вчт. схема индикации dividing ~ вчт. схема деления doubling ~ вчт. схема удвоения duplex ~ вчт. дуплексный канал eccles-jordan ~ вчт. триггер either-way ~ вчт. полудуплексный канал equality ~ вчт. схема равенства etched ~ вчт. печатная схема except ~ вчт. схема запрета fault-free ~ вчт. исправная схема faulty ~ вчт. неисправная схема feedback ~ вчт. схема обратной связи film integrated ~ вчт. пленочная ИС flexible ~ вчт. гибкая схема frame-grounding ~ вчт. цепь заземления корпуса full-duplex ~ вчт. дуплексный канал grounded base ~ схема с общей базой grounded collector ~ схема с общим коллектором grounded emmitter ~ схема с общим эмиттером half-duplex ~ вчт. полудуплексный канал hardware ~ вчт. жестко смонтированная схема holding ~ вчт. схема блокировки imbedded ~ вчт. внутренняя схема inhibit ~ вчт. схема запрета integrated ~ вчт. интегральная схема lag-lead ~ вчт. стабилизирующая схема laminar ~ вчт. ламинарная схема large-scale integration ~ большая интегральная схема latch ~ вчт. схема типа защелка lead-lag ~ вчт. стабилизирующая схема leased ~ вчт. арендованный канал leased ~ вчт. арендованный канал связи leased ~ вчт. арендуемая цепь level ~ вчт. потенциальная схема linearity ~ вчт. линеаризующая схема locked pair ~ схема на спаренных элементах lumped ~ вчт. схема с сосредоточенным параметром ~ объезд, круговая поездка;
to make (или to take) a circuit пойти обходным путем measuring ~ вчт. измерительная схема mixing ~ вчт. сместительная схема multichip integrated ~ многокристаллическая ИС multiple output ~ схема с несколькими выходами multistage ~ вчт. многокаскадная схема network ~ вчт. сложный контур non-self checking ~ вчт. схема без самоконтроля optoelectronic ~ вчт. оптоэлектронная схема passive ~ вчт. пассивная схема phase-comparison ~ вчт. схема сравнения power ~ вчт. силовая цепь power ~ эл. энергетическая сеть power-fail ~ вчт. схема защиты от исчезновения питания printed ~ вчт. печатная схема printed ~ вчт. печатный монтаж priority ~ вчт. схема приоритета propagation ~ вчт. схема продвижения protection ~ вчт. схема защиты redundant ~ вчт. избыточная схема send-request ~ вчт. схема запроса на передачу short ~ эл. короткое замыкание short ~ короткое замыкание shunt-peaking ~ вчт. схема параллельной коррекции simplex ~ вчт. симплексный канал single-level ~ вчт. одноступенчатая схема single-phase ~ вчт. однотактная схема solid-state ~ вчт. полупроводниковая схема stamped ~ вчт. штампованная схема start-stop ~ вчт. стартстопная схема steering ~ вчт. управляющая схема storage ~ вчт. запоминающая схема switched ~ вчт. коммутируемая линия symbolic ~ вчт. мнемосхема telephone ~ телефонный канал time-base ~ вчт. схема развертки toll ~ вчт. магистральная линия trasmitting ~ вчт. передающая схема trunk ~ междугородный канал two-level ~ вчт. двухступенчатая схема two-way ~ вчт. дуплексный канал very-large-scale integration ~ сврхбольшая интегральная схема virtual ~ вчт. виртуальный канал -
20 ground
[graʊnd]1) Общая лексика: аэродром, вертеть ручку (чего-либо), грунт, грунтовать, грунтовой, гуща, дно, дно моря, живущий в норах (о зверях), заземление, заземлять, запрещать полёты, заставить приземлиться, земля, зубрить, измельчённый, карликовый (о растениях), класть на землю, матированный, мездрить (кожу), молотый, молоть, мотив, на берег, наземный (о войсках), наземный, наскочить на мель, нижний, область, обоснование, обрести под собой твёрдую почву, обучать, обучать основам (in; предмета), обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, осадок, основание, основать, основы, основывать, отчислять из флота, парк, парк при доме, партер (в театре), первый, плац, площадка, поверхность земли, подавлять, поле, ползучий, полигон, положить основание, почва, приземлить, приземлиться, приземляться, расстояние, сесть на мель, скрежетать, спортивная площадка, тема, толчёный, точить, точка зрения, трудиться, угнетать, усердно работать, участок земли, участок земли вокруг дома, фон, местность, обосновывать, основной принцип, причина, применить к кому-либо домашний арест, мнение, позиция2) Геология: болотистая местность, луг3) Биология: лежбище4) Авиация: не разрешать взлёт, препятствовать отрыву от земли5) Морской термин: береговой, морское дно6) Разговорное выражение: не разрешать выходить на улицу, запирать дома ребёнка ( в качестве наказания)7) Американизм: наказывать8) Ботаника: растертый (лат. tritus)9) Военный термин: (строевой) плац, отстранять от исполнения служебных обязанностей, отстранять от полётов, отчислять из летного состава, сажать на грунт (ПЛ), участок (местности), выбрасывать на берег (о корабле), выбрасываться на берег (о корабле), район расположения (части)10) Техника: грунтовая вода, грунтовка, замыкание на массу, замыкать на землю, защитная паста (при травлении), земной, короткое замыкание на землю, корпус, маяк (для штукатурных работ), поверхность под покраску, размельчённый, устраивать основание (сооружения), участок, шлифованный11) Сельское хозяйство: деревянный маяк, маяк (в штукатурных работах)12) Химия: притёртый13) Строительство: замыкание на землю, масса, донная морена, заземляющая линия электросети, нулевая линия электросети, штукатурный маяк, пробка (в кладке), маяки, пробки, рейки, заделанные в стене для прикрепления деревянной обшивки, шлифовать, маяк (штукатурки)14) Математика: базировать, оправдание, основной, подтверждение15) Бухгалтерия: позиция16) Автомобильный термин: "земля", дорожный просвет17) Архитектура: сад, земли (в поместье или усадьбе)18) Горное дело: площадь, подошва (выработки), почва пласта, почва (пласта)19) Дипломатический термин: тема (беседы, спора и т.п.)20) Живопись: план21) Лесоводство: заложить основание, серединки фанеры22) Музыка: общий провод, остинатный бас23) Охота: нора24) Полиграфия: затирать, кислотоупорный слой, лак, офортный грунт25) Психология: достаточное и определяющее условие26) Телекоммуникации: клемма "земля"27) Текстиль: коренное переплетение, грунтовое переплетение28) Электроника: заземлить29) Сленг: ( ограничивать (формы глагола grounded grounded)30) Вычислительная техника: масса (в электрической цепи)31) Нефть: основание (сооружения), поверхность, размолотый33) Космонавтика: донный, корпус прибора, не разрешать вылет, не разрешать старт, основа, поставить на землю, ставить на землю, сухопутный34) Картография: красящая основа, суша35) Геофизика: геологическая среда, геологический разрез, геосреда36) Экология: банка, бентический, отмель, придонный, стелющийся (о растении), территория37) Энергетика: ёмкость "на землю"39) Бурение: основание пласта, подошва выработки, порода40) Нефтепромысловый: заземлённый41) Полимеры: первый слой краски (в многокрасочной печати), перетёртый42) Автоматика: пластина заземления, масса, пришлифованный, фон (при рассмотрении микроструктуры)43) юр.Н.П. повод44) Общая лексика: "масса" (заземление), грунт (поверхность земли)45) Трудовое право: основание( для прекращения трудового договора) (for termination of employee agreement)46) Макаров: аэродромный, высота, грунтовый, держащийся низко над землёй, закладывать основание, закладывать фундамент, землевладение вокруг дома, земляной, истолченный, лишать водительских прав, матованный, матовый, намолотый, намолоченный, не разрешать ( подростку) водить автомобиль, основная, основополагающая часть, офортный лак, подложка, посадить на мель, тёртый, устанавливать, фоновое явление или процесс, фундамент, дно (моря, водоёма), отстранить от полётов (пилота), предмет (разговора, исследования, спора), тема (разговора, исследования, спора), (to powder) истертый (в порошок), (water) подземный47) Табуированная лексика: опускаться48) Электрохимия: высокосортный, дроблёный, измельчать, размалывать49) Электротехника: масса (в однопроводной электрической цепи)50) Цемент: положить в основу (чего-л.)51) Общая лексика: перекат
См. также в других словарях:
ЗАМЫКАНИЕ — ЗАМЫКАНИЕ, замыкания, ср. (книжн. спец.). Действие по гл. замыкать. ❖ Короткое замыкание (тех.) такое соединение проводов, которое дает электрическому току возможность течь более коротким путем, вне приборов, включенных в цепь, и потому чрезмерно … Толковый словарь Ушакова
Замыкание — I ср. 1. процесс действия по гл. замыкать I 1., замыкаться I 1. 2. Результат такого действия. II ср. 1. процесс действия по гл. замыкать II, замыкаться II 1. 2. Результат такого действия. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
замыкание — I см. замкнуться II я; ср. к замыкать и замыкаться. Замыка/ние колонны автобусов. Короткое замыка/ние. (неправильное соединение в электрической цепи, приводящее к резкому нагреву проводников и их воспламенению) … Словарь многих выражений
ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения — Терминология ГОСТ 16022 83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа: 138. Абсолютная погрешность электрического реле D.Absoluter Fehler Е. Absolute error F. Erreur absolue Определения термина из разных документов: Абсолютная… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
расцепитель — 3.3.5 расцепитель: Устройство, механически связанное с автоматическим выключателем (или встроенное в него), которое освобождает удерживающее устройство в механизме автоматического выключателя и вызывает автоматическое срабатывание выключателя.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 50030.1-2000: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 1. Общие требования и методы испытаний. — Терминология ГОСТ Р 50030.1 2000: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 1. Общие требования и методы испытаний. оригинал документа: 2.2.11 автоматический выключатель : Контактный коммутационный аппарат, способный включать,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 50030.1-2007: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р 50030.1 2007: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 1. Общие требования оригинал документа: 2.2.11 автоматический выключатель: Контактный коммутационный аппарат, способный включать, проводить и отключать… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 51731-2001: Контакторы электромеханические бытового и аналогичного назначения — Терминология ГОСТ Р 51731 2001: Контакторы электромеханические бытового и аналогичного назначения оригинал документа: 3.2.5 автоматический выключатель: Контактный коммутационный аппарат, способный включать, проводить и отключать токи при… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 51731-2010: Контакторы электромеханические бытового и аналогичного назначения — Терминология ГОСТ Р 51731 2010: Контакторы электромеханические бытового и аналогичного назначения оригинал документа: 3.2.5 автоматический выключатель (circuit breaker): Контактный коммутационный аппарат, способный включать, проводить и отключать … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 51327.1-99: Выключатели автоматические, управляемые дифференциальным током, бытового и аналогичного назначения со встроенной защитой от сверхтоков. Часть 1. Общие требования и методы испытаний — Терминология ГОСТ Р 51327.1 99: Выключатели автоматические, управляемые дифференциальным током, бытового и аналогичного назначения со встроенной защитой от сверхтоков. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа: 3.4.13 I2t… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
АКУШЕРСКИЕ ЩИПЦЫ — АКУШЕРСКИЕ ЩИПЦЫ, инструмент, заменяющий при родах недостающую или отсутствующую силу влечения (vis a tergo). В этом смысле они являются как бы продолжением рук акушера («железные руки» акушера). (История изобретения инструмента см.… … Большая медицинская энциклопедия